από το στόμα μου το παίρνεις

Meaning

κάποιος λέει ακριβώς αυτό που ήθελα να πω πριν προλάβω να το διατυπώσω εγώ

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

someone says exactly what I was about to say before I utter it

English

enlever les mots de la bouche de quelqu'un

French

to take the words out of somebody's mouth

English

Corpus Examples

Relations

Usages

τοtothe1AtDfNeSgAc
στόμαstomamouth2NoCmNeSgAc
ΑπόApofrom0AsPpSp
ηithe6AtDfFeSgNm
Stamatina!stamatinaStamatina7NoPrFeSgNm
μουmumy3PnPo01NeSgGeWe
πήρεpiretook5VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
τοtoit4PnDm03NeSgAcWe

Stamatina took the words right out of my mouth.

https://el-gr.facebook.com/DigitalEraOrg/posts/168778919923389

Forms

oτοLEMMA-10-10114AtDfNeSgAc
NP-NOM-anim-10-1012
παίρνωLEMMA-10-10218VbMnXxXx(02|03)XxXxAvXx
oτοLEMMA-10-10217PnPe03NeXxAcWe
μουPnGe-10-10116PnPe01XxXxGeXx
στόμαστόμαLEMMA-10-10115NoCmNeSgAc
απόαπόLEMMA-10-10113AsPpSp
the clitic is attested in both numbers, the verb in the second and third person only, the possessive in first person singular

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no