πίνω νερό στ' όνομά του

Meaning

έχω εμπιστοσύνη σε κάποιον και τον επαινώ

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to sing someone's praises

English

to hold someone in high regard/esteem

English

chanter les louanges de qqn

French

Corpus Examples

Relations

Usages

πίνουνpinundrink6VbMnIdPr03PlXxIpAvXx
στοstoto the12AsPpPaNeSgAc
όνομαonomaname15NoCmNeSgAc
Οιithe0AtDfNePlNm
ΓάλλοιγaliFrench3NoPrMaPlNm
τουtuof the18AtDfMaSgGe
νερόnerowater9NoCmNeSgAc
ΑλέξηAlexiAlexis21NoPrMaSgGe

The French sing Tsipras's praises.

https://www.liberal.gr/arthro/164162/oikonomia/2017/oi-galloi-pinoun-nero-sto-onoma-tou-alexi-.html

Forms

νερόνερόLEMMA-10-102NoCmNeSgAc
όνομαόνομαLEMMA-10-1014NoCmNeSgAc
στονστοLEMMA-10-1013AsPpPaNeSgAc
πίνωLEMMA-10-101VbAv
NP-NOM-anim-10-100
μουPnGe-1-115PnGe

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no