διαβαίνω τον Ρουβίκωνα

Meaning

παίρνω μία συνήθως ριψοκίνδυνη απόφαση από την οποία δεν υπάρχει επιστροφή

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to cross the Rubicon

English

franchir le Rubicon

French

to pass the Rubicon

English

to take the plunge

English

Corpus Examples

Relations

Usages

Ηithe0AtDfFeSgNm
Κύπροςkiproscyprus3NoPrFeSgNm
τόλμησεtolmisedared6VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
καιkieand9CjCo
διάβηκεδiavikecrossed12VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
τονtonthe15AtDfMaSgAc
ΡουβίκωναruvikonaRubicon18NoPrMaSgAc

Cyprus found the courage and crossed the Rubicon.

http://www.haniotika-nea.gr/118062-diabikan-ton-roubikwna/

Forms

NP-NOM-anim1-1-10
διαβαίνωLEMMA-1-11VbAv
οτονLEMMA-1-112AtDfMaSgAc
ΡουβίκωναςΡουβίκωναLEMMA-1-113NoPrMaSgAc

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS yes

Examples

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no