βάζω στο πετσί μου κάτι

Meaning

αποδέχομαι και ταυτίζομαι με κάτι

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to accept something

English

accepter quelque chose

French

Corpus Examples

Relations

Usages

λίγοliγolittle32AdXxBa
τιςtisthe35AtDfFePlAc
έχουμεeχumehave53VbMnIdPr01PlXxIpAvXx
Έχουμεeχumehave26VbMnIdPr01PlXxIpAvXx
βάλειvaliput56VbMnNfXxXxXxXxPeAvXx
συνήθειεςsiniθieshabit44NoCmFePlAc
τιςtisthem50AtDfFePlAc
μπερδέψειberδepsiconfuse29VbMnNfXxXxXxXxPeAvXx
κακέςkakesbad38AjBaFePlAc
αιώνιεςeonieseternal41AjBaFePlAc
καιkeand47CjCo
στοstoin.the59AsPpPaNeSgAc
πετσίpetsiskin62NoCmNeSgAc
μαςmasours65PnPo01MaPlAcWe
ωςosas68CjSb
φυσιολογικές.fisioloγikesnormal71AjBaFePlAc

We have gottten confused with the bad everlasting old habits and accepted them as normal.

http://wwwmaxairisgr.blogspot.gr/2013/02/blog-post_25.html

Forms

πετσίLEMMA-10-1013NoCmNeSgAc
PnGe1-11-1015
NP-NOM-anim-10-100
στονLEMMA-10-1012AsPpPaNeSgAc
βάζωLEMMA-10-101Vb

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no