ταράζω τα νερά

Meaning

προκαλώ αναταραχή, εντύπωση

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to make waves

English

faire des vagues

French

to unsettle

English

Corpus Examples

Relations

Usages

εμφάνισηemfanisiappearance3NoCmFeSgNm
τοtothe21AtDfNeSgNm
ταtathe12AtDfNePlAc
μήνυμαminimamessage24NoCmNeSgNm
νεράnerawater15NoCmNePlAc
πουputhat6PtOt
τάραξεtaraxeshaked9VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
καιkieand18CjCo
Ηithe0AtDfFeSgNm
πουputhat27PtOt
ήθελεiθelewanted30VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
ναnato33PtSj
στείλειstilisend36VbMnIdXx03SgXxPeAvXx

The appearance that made waves, and the message that wanted to send.

https://www.newsbeast.gr/lifestyle/arthro/3976976/i-emfanisi-poy-taraxe-ta-nera-kai-to-minyma-poy-ithele-na-steilei

Forms

NP-NOM-1-10
ταράζωLEMMA-1-11VbAv
οταLEMMA-1-112AtDfNePlAc
νερόνεράLEMMA-1-113NoCmNePlAc

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS yes

Examples

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no