βγάζω την μπέμπελη

Meaning

ζεσταίνομαι

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to get extremely hot

English

avoir très chaud

French

to swelter

English

Corpus Examples

Relations

Usages

μπέμπεληbebelimeasles7NoCmFeSgAc
ζέστηzestihot2NoCmFeSgAc
έβγαλαevγalatake-out5VbMnIdPa01SgXxPeAvXx
εδώeδohere3AdXxBa
μέσα,mesa,in,4AdXxBa
πολλήpollivery1AjBaFeSgAc
τηνtinthe6AtDfFeSgAc
Έχειeχeihas0VbMnIdPr03SgXxIpAvXx

It is very hot in here, I am sweating like a pig.

http://greekargo.blogspot.gr/2008/03/blog-post_24.html

Forms

NP-NOM-anim-10-100
μπέμπελημπέμπεληLEMMA-10-1013NoCmFeSgAc
βγάζωLEMMA-10011VbAv
οτηνLEMMA-10-1012AtDfFeSgAc

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? no

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS yes

Examples

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Examples

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no