το καταπίνω

Meaning

δέχομαι μία δυσάρεστη για μένα κατάσταση χωρίς διαμαρτυρίες ή αντιδράσεις

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to accept something disturbing uncomplainingly

Greek

to swallow something

English

accepter qch de désagréable sans réagir

French

tolérer qch

French

supporter qch

French

Corpus Examples

Relations

Usages

Μεmeme0PnPe01MaSgAcSt
ενοχλείenoχliannoys3VbMnIdPr03SgXxIpAvXx
μαmabut6AdXxBa
τελευταίωςtelefteoslately9AdXxBa
τοtothis12PnDm03NeSgNoWe
καταπίνωkatapinoswallow15VbMnIdPr01SgXxIpAvXx

It bothers me but I come to terms on it recently.

http://griegomodernoenespana.blogspot.com/p/aprendo-con-canciones.html

Forms

NP-NOM-anim-1-10
οτοLEMMA-1-11PnDm03NeSgAcXx
καταπίνωLEMMA-1-12VbAv

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no