βάζω στο στόχαστρο κάποιον βάζω στο στόχαστρο κάτι

Meaning

στρέφομαι εναντίον

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to target somebody/something

English

to focus attention on

English

to go after

English

to put on the spot

English

to take aim at

English

tenir à l' œil

French

garder un œil sur quelqu'un/ quelque chose, l'observer, le suivre de près, le surveiller

French

se montrer attentif à

French

avoir qqn/qch dans le collimateur

French

Corpus Examples

Relations

Usages

Οοthe0AtDfMaSgNm
ΚοτζιάςkotziasKotzias3NoPrMaSgNm
έβαλεevaleput6VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
στοstoto.the9AsPpPaNeSgAc
στοχαστροstoxastrotarget12NoCmNeSgAc
τονtonthe15AtDfMaSgAc
πρωθυπουργικόproθipurγikoprime minisτer's18AjBaMaSgAc
εξάδελφοexaδelfocousin21NoCmMaSgAc

Kozjias targeted the prime minister's cousin.

https://www.in.gr/2018/10/25/politics/kyvernisi/giati-o-kotzias-evale-sto-stoxastro-ton-prothypourgiko-eksadelfo-giorgo-tsipra/

Forms

NP-NOM-anim-1-10
βάζωLEMMA-1-13VbAv
στονστοLEMMA-1-16AsPpPaNeSgAc
στόχαστροστόχαστροLEMMA-1-19NoCmNeSgAc
NP-ACC-1-112

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? no

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no