βάζω στη θέση κάποιου κάποιον

Meaning

δημιουργώ για κάποιον τις ίδιες συνθήκες με κάποιον άλλον

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to put oneself in someone else's place (in order to allow him to see or experience something from someone else's point of view)

English

mettre quelqu'un à la place de quelqu'un d'autre

French

to describe or imagine how someone would feel or ack being in the same place as someone else

English

put someone in someone's boots

English

Corpus Examples

Relations

Usages

εαυτόeaftoself3NoCmMaSgAc
θέσηθesiplace6NoCmFeSgAc
τουtuof7AtDfMaSgGe
τονtonthe2AtDfMaSgAc
μουmumy4PnPo01MaSgGeXx
πάνταpadaalways1AdXxBa
στηstiin.the5AsPpPaFeSgAc
Βάζωvazoput0VbMnIdPr01SgXxIpAvXx
άλλου.aluother8AjBaMaSgGe

I always put myself in someone else's shoes.

http://archive.alithia.gr/article.aspx?articleid=12110

Forms

NP-ACC-anim-10-102
βάζωLEMMA-10011VbAv
θέσηθέσηLEMMA-10-1014NoCmFeSgAc
NP-GEN-anim-10-1015
στηστηLEMMA-10-1013AsPpPaFeSgAc
NP-NOM1-10-100

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP?

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Examples

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no