βάζω αμέτι μουχαμέτι να κάνω κάτι βάζω αμέτι μουχαμέτι

Meaning

βάζω σκοπό αμετάτρεπτο (να κάνω) κάτι, χωρίς να υποχωρώ

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to be determined to do something

English

to be single-minded

English

to be stand firm

English

reste ferme

French

tenir bon

French

Corpus Examples

Relations

Usages

Διότιδiotibecause0CjSb
ότανotanwhen3AdXxBa
μιαmiaa6AtIdFeSgNm
γυναίκαγinekawoman9NoCmFeSgNm
τοtoit12PnPe03NeSgAcWe
βάλειvaliputs15VbMnIdPr03SgXxIpAvXx
αμέτιametiameti18NoCmNeSgAc
μουχαμέτιmuχametimuχameti21NoCmNeSgAc
όλαolaall24PnId03NePlNoSt
είναιineare27VbMnIdPr03PlXxIpAvXx
εφικτάefiktapossible30AjBaNePlNm

Becuse when a woman is determined to do something, then everything is possible.

http://www.entertv.gr/media/news/334260_o-dimitris-kampoyrakis-grafei-talaipore-tzortz-kloynei

Forms

NP-NOM-1-10
oτοLEMMA1-1-13PnPe03NeSgAcWe
βάζωLEMMA-1-16VbAv
αμέτιαμέτιWF-1-119
μουχαμέτιμουχαμέτιWF-1-1112
ναναCOMPL1-1-1215
VP1-1-1218

NP-NOM-1-10
βάλθηκεςLEMMA-1-13VbMnXxPa(02|03)XxXxPeAvXx
αμέτιαμέτιWF-1-116
μουχαμέτιμουχαμέτιWF-1-119
ναναCOMPL-1-1212
VP-1-1215

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? no

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no