μαζεύω τα βρεγμένα μου

Meaning

φεύγω ντροπιασμένος

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to walk away ashamed

English

partir dans la honte

French

to drag one's ass

English

Corpus Examples

Relations

Usages

ταtathe3AtDfNePlAc
βρεγμέναvreγmenawet6AjBaNePlAc
όπουopuwherever15PtOt
κιkiand12CjCo
φύγειfiγileave21VbMnIdXx03SgXxPeAvXx
τουtuhis9PnPo03MaSgGeWe
Μάζεψεmazepsegathered0VbMnIdPa03SgXxIpAvXx
φύγειfiγileave18VbMnIdXx03SgXxPeAvXx

He picked up his stuff and left ashamed.

http://www.pontos-news.gr/article/4387/agrio-gioyharisma-ston-g-papandreoy-se-estiatorio-video

Forms

μουPnGe101-1014PnPoGeWe
βρεγμένοςβρεγμέναLEMMA-10-1013NoCmNePlAc
μαζεύωLEMMA-10-101VbAv
οταLEMMA-10-1012AtDfNePlAc
NP-NOM-anim-10-100

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS yes

Examples

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no