βάζω στη θέση του κάποιον

Meaning

απαντώ σε κάποιον όπως πρέπει, τον αποστομώνω

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to straighten someone out

Greek

clouer le bec de quelqu'un

French

Corpus Examples

Relations

Usages

φοιτητήςfititisstudent1NoCmMaSgNm
θέσηθesiplace6NoCmFeSgAc
τουtuhis7PnPo03MaSgGeXx
τονtonthe3AtDfMaSgAc
στηstiin.the5AsPpPaFeSgAc
Έλληναςelinasgreek0NoPrMaSgNm
έβαλεevaleput2VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
ΝτάισελμπλουμDaiselbloumDaiselbloom4NoPrMaSgAc

Greek university student has put Dijsselbloem in his place.

http://tvxs.gr/news/ellada/ellinas-foititis-ebale-ton-ntaiselmploym-sti-thesi-toy-binteo

Forms

μουτουLEMMA151-1014PnPo03MaSgGeWe
βάζωLEMMA-10-101VbAv
NP-NOM-anim-10-100
στονστηLEMMA-10-1012AsPpPaFeSgAc
θέσηθέσηLEMMA-10-1013NoCmFeSgAc
NP-ACC-anim-1-15

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Examples

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no