τάζω λαγούς με πετραχήλια σε κάποιον τάζω λαγούς με πετραχήλια κάποιου του τάζω λαγούς με πετραχήλια

Meaning

δίνω υποσχέσεις για πράγματα που είναι δύσκολο ή αδύνατο να πραγματοποιήσω

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

Faire un pont d'or à quelqu'un.

French

Corpus Examples

Relations

Usages

ΔενΔenNot0PtNg
"τάζουμεtazumepromise3VbMnIdPr01PlXxIpAvXx
λαγούςlaγusrabbits6NoCmMaPlAc
μεmewith9AsPpSp
πετραχήλια"petraχiliaepitrachelions12NoCmNePlAc
είπεipesaid15VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
οothe18AtDfMaSgNm
βουλευτήςvuleftisparliamentarian21NoCmMaSgNm
τηςtisof.the24AtDfFeSgGe
ΝΔ.NuδuND27ABBR

"τάζουμε λαγούς με πετραχήλια" είπε ο βουλετής της ΝΔ.

https://www.rthess.gr/blog-det?artid=10793

Forms

NP-NOM-1-10
τάζωLEMMA-1-13VbAv
λαγόςλαγούςLEMMA-1-116NoCmMaPlAc
μεLEMMA-1-119AsPpSp
πετραχήλιπετραχήλιαLEMMA-1-1112NoCmNePlAc

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Examples

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive yes

Examples