κατεβάζω στο δρόμο κάποιον

Meaning

ξεσηκώνω κάποιον, τον ωθώ να βγει έξω στον δρόμο λόγω μίας κατάστασης

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to take to the streets

English

faire quelqu'un descendre dans la rue

French

to fire up

English

Corpus Examples

Relations

Usages

γαλλικήγalikifrench15AjBaFeSgNm
κατεβάζειkatevazipulls down9VbMnIdPr03SgXxIpAvXx
δρόμουςδromusstreets6NoCmMaPlAc
ηithe12AtDfFeSgNm
Στρατόstratoarmy0NoCmMaSgAc
κυβέρνησηkivernisigovernment46NoCmFeSgNm
στουςstusto the3AsPpPaMaPlAc

The french government takes army to the streets.

http://www.avgi.gr/article/5210826/strato-stous-dromous-katebazei-i-galliki-kubernisi

Forms

κατεβάζωκατεβάζωLEMMA-10011VbAv
σεLEMMA-10-1012AsPpPaMaXxAc
δρόμοςLEMMA-10-1013NocmMaXxAc
NP-NOM-10-100
NP-ACC-1-14

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no