παίρνω είδηση κάποιον παίρνω είδηση κάτι

Meaning

αντιλαμβάνομαι κάποιον/ κάτι

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to notice someone/ something

English

to get wind of

English

être conscient de qqn

French

avoir vent de

French

Corpus Examples

Relations

Usages

Γνωστήγnostifamous0AjBaFeSgNm
κανείςkanisnobody10PnId01MaSgNoSt
πήρεpiretook8VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
δενδennot6PtNg
Ελληνίδαeliniδagreek1AjBaFeSgNm
καιkieand5CjCo
γέννησεγenisegave birth4VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
είδησηiδisitidings9NoCmFeSgAc
τοtoto7PnPe03NeSgAcWe
τραγουδίστριαtraγouδistriasinger2NoCmFeSgNm
παντρεύτηκε,padreftikegot married3VbMnIdPa03SgXxPeAvXx

A well-known greek singer got married, gave birth and nobody noticed it!

http://www.zougla.gr/lifestyle/article/apistefto-gnosti-elinida-tragoudistria-pantreftike-genise-ke-den-to-pire-idisi-kanis

Forms

είδησηείδησηWF-10-102NoCmFeSgAc
NP-NOM-anim-10-100
παίρνωπαίρνωLEMMA-10-101VbAv
NP-ACC-1-13

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no