βάζω χέρι σε κάποιον του βάζω χέρι

Meaning

μαλώνω, επιπλήττω κάποιον

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to take somebody to task (for something)

English

prendre quelqu'un à partie

French

s'en prendre à quelqu'un

French

Corpus Examples

Relations

Usages

ταξινόμησηtaksinomisiclassification15NoCmFeSgAc
ήρθεirθecome1VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
'βαλε'valeput6VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
πουpubecause8PtOt
έχωeχohave10VbMnIdPr01SgXxIpAvXx
ακόμαakomayet12AdXxBa
Μόλιςmolisjust0AdXxBa
μεmewith13AsPpSp
τηνtinthe14AtDfFeSgAc
τελειώσειteliosifinished11VbMnNfXxXxXxXxPeAvXx
τοtothe2AtDfNeSgAc
αφεντικόafedikoboss3NoCmNeSgAc
καιkieand4CjCo
μουmume5PnPe01MaSgGeWe
χέριχierihand7NoCmNeSgAc
δενδennot9PtNg

When the boss arrived he took me to task for not having finished the classification yet.

http://el.wiktionary.org/wiki/%CE%B2%CE%AC%CE%B6%CF%89_%CF%87%CE%AD%CF%81%CE%B9

Forms

σεLEMMA-10-1023AsPpSp
χέριLEMMA-10-102NoCmNeSgAc
NP-NOM-anim-10-100
βάζωLEMMA-10-101VbAv
NP-ACC-anim-10-1024

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Examples

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive yes

Examples