αφήνω μάρμαρο κάποιον

Meaning

αφήνω άφωνο/έκπληκτο κάποιον

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to strike somebody dumb

English

to take someone aback

English

to knock (one) for a loop

English

to knock (someone) down with a feather

English

laisser quelqu'un bouche bée

French

étonner quelqu'un

French

ébahir quelqu'un

French

Corpus Examples

Relations

Usages

ΗIthe0AtDfFeSgNm
απαντησηapadisianswer3NoCmFeSgNm
τηςtisher6PnPo03FeSgGeWe
μεmeme9PnPe01MaSgNoWe
αφησεafiseleave12VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
μαρμαρο,marmaro,marble15NoCmNeSgAc
δενδennot18PtNg
μπορουσαborusacould21VbMnIdPa01SgXxIpAvXx
ουτεuteneither24CjCo
ναnato27CjSb
αρθρωσωarθrosoarticulate30VbMnIdXx01SgXxPeAvXx
λεξη.leksi.word33NoCmFeSgAc

Her answer could have knocked me down with a feather. I couldn't even say a word.

https://dhsephemeris.blogspot.nl/2014/06/blog-post_25.html

Forms

NP-NOM-anim-1-10
αφήνωLEMMA-1-11VbAv
μάρμαρομάρμαροLEMMA-1-12NoCmNeSgAc
NP-ACC-anim-1-13

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? no

Word order permutations involving the subject as well no

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Examples

Passivisation no

Examples

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no

Examples