κόβω λάσπη

Meaning

αποχωρώ, φεύγω (συνήθως γρήγορα και απότομα)

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to vamoose (to leave hurriedly)

English

to light out

English

to split

English

se barrer

French

se tirer

French

filer

French

partir en vitesse

French

Corpus Examples

Relations

Usages

ΑνanIf0CjSb
απαντήσειapadisianswer3VbMnIdXx03SgXxPeAvXx
σωστάsostacorrectly6AdXxBa
,,,9
μπορείτεboritecan12VbMnIdPr02PlXxIpAvXx
ναnato15PtSj
συνεχίσετεsineχisetecontinue18VbMnIdPr02PlXxIpAvXx
τηνtinthe21AtDfFeSgAc
αγοραπωλησίαaγorapolisiatransaction24NoCmFeSgAc
...27
ΑλλιώςaliosOtherwise30AdXxBa
κόψτεkopstecut33VbMnMpXx02PlXxIpAvXx
......36
λάσπηlaspimud39NoCmFeSgAc
!!!42

If he answers correctly, you can continue with the transaction. Otherwise, walk away!

http://old.kynigesia.gr/article.asp?AID=2636

Forms

NP-NOM-anim-1-10
κόβωVP-1-111VbAv
λάσπηλάσπηLEMMA-1-112NoCmFeSgAc

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? no

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no