φεύγω από αυτόν τον μάταιο κόσμο φεύγω από τούτον τον μάταιο κόσμο φεύγω από αυτόν τον κόσμο φεύγω από τούτον κόσμο

Meaning

πεθαίνω

Polarity: +

Style: Formal (τυπικός)

Emphasis: -

Greek

to die

English

mourir

French

Corpus Examples

Relations

Usages

Έφυγεefiγeleave0VbMnIdPa03SgXxIpAvXx
απόapofrom3AsPpSp
τούτοtutothis6PnDm03MaSgAcXx
τονtonthe9AtDfMaSgAc
μάταιοmateovain12AjBaMaSgAc
κόσμοkosmoworld15NoCmMaSgAc
οothe18AtDfMaSgNm
εκδότηςekδotispublisher21NoCmMaSgNm
ΟδυσσέαςoδiseasOdysseas24NoPrMaSgNm
ΧατζόπουλοςχatzopulosChatzopoulos27NoPrMaSgNm

Odysseas Chatzopoulos, the publisher, died.

http://aivalis.blogspot.com/2014/06/blog-post_27.html

όλοιoliall0AjBaMaPlNm
τουςtusI3PnPe03MaPlAcSt
έφυγανefiγanleave6VbMnIdPa03PlXxIpAvXx
απόapofrom9AsPpSp
τονtonthe12AtDfMaSgAc
μάταιοmateovain15AjBaMaSgAc
τούτοtutothis18PnDm03MaSgAcXx
κόσμοkosmoworld21NoCmMaSgAc
σταstaat24AsPpPaNePlAc
2727DIG
τουςtusmy30PnPo03MaPlAcXx
χρόνιαχroniayear33NoCmNePlAc

They all died at the age of 27

https://www.iefimerida.gr/news/170291/%CF%84%CE%BF-%CE%BA%CE%BB%CE%B1%CE%BC%CF%80-%CF%84%CF%89%CE%BD-27%CE%AC%CF%81%CE%B7%CE%B4%CF%89%CE%BD-%CE%B7-%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%AC%CF%81%CE%B1-%CF%80%CE%BF%CF%85-%C2%AB%CF%84%CF%81%CF%8E%CE%B5%CE%B9%C2%BB-%CF%84%CE%BF%CF%85%CF%82-%CE%BC%CE%B5%CE%B3%CE%AC%CE%BB%CE%BF%CF%85%CF%82-%CF%81%CE%BF%CE%BA-%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%81-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CF%86%CE%B5%CF%8D%CE%B3%CE%BF%CF%85%CE%BD-%CE%BD%CF%89%CF%81%CE%AF%CF%82-%CE%B1%CF%80%CF%8C-

Forms

NP-NOM-anim-1-10
φεύγωLEMMA-1-13VbAv
απόαπόLEMMA-1-16AsPpSp
αυτόςαυτόνLEMMA-1-19PnDm03MaSgAcSt
οτονLEMMA-1-112AtDfMaSgAc
μάταιοςμάταιοLEMMA1-1-115AjBaMaSgAc
κόσμοςκόσμοLEMMA-1-118NoCmMaSgAc

NP-NOM-anim-1-10
φεύγωLEMMA-1-13VbAv
απόαπόLEMMA-1-16AsPpSp
τούτοςτούτονLEMMA-1-19PnDm03MaSgAcSt
οτονLEMMA-1-112AtDfMaSgAc
μάταιοςμάταιοLEMMA-1-115AjBaMaSgAc
κόσμοςκόσμοLEMMA-1-118NoCmMaSgAc

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb?

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no