με τρώει το μαύρο χώμα

Meaning

πεθαίνω

Polarity: +

Style: Colloquial (λαϊκός)

Emphasis: -

Greek

bite the dust

English

ne pas faire de vieux os

French

Corpus Examples

Relations

Usages

είχεiχiehave0VbMnIdPa03SgXxIpAvXx
έναenaa3AtIdMaSgAc
γιογioson6NoCmMaSgAc
αλλάallabut9CjCo
τονtonI12PnPe03MaSgAcWe
έφαγεefaγieeat15VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
τοtothe18AtDfNeSgNm
μαύροmavroblack21AjBaNeSgNm
χώμαχomasoil24NoCmNeSgNm

he had a son but he bit the dust

http://georgakas.lit.auth.gr/dictionaries/index.php?option=com_chronoforms5&chronoform=ShowLima&limaID=18441

Forms

εγώ--1-10PnPe(01|02|03)(Ma|Fe|Ne)(Sg|Pl)AcXx
τρώω--1-13VbMnXxXx03XxXxAvXx
τοτο--1-16AtDfNeSgNm
μαύρομαύρο--1-19AjBaNeSgNm
χώμαχώμα--1-112NoCmNeSgNm

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? no

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Examples

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no